Tuesday, December 20, 2011

PICCOLI SCIENZIATI...

IN LABORATORIO TRA MINERALI, INSETTI, SEMI E SOSTANZE CHIMICHE
DA OSSERVARE AL MICROSCOPIO ...

























...E IN CLASSE PER SPERIMENTARE COSA GALLEGGIA E COSA AFFONDA!!














Wednesday, October 26, 2011








L'AUTUNNO IN VIGNA
testo collettivo cl 4-5



E' ormai autunno e l'uva è matura. La vigna è un tripudio di colori: i pampini vanno dal giallognolo al verde tenero, al rosso acceso fino al marroncino. Il sole batte sui grappoli e fa brillare gli acini maturi e gonfi di succo dolce. I vendemmiatori arrivano e occupano i filari disposti in verticale per sfruttare i raggi del sole, preziosi per far crescere le viti e maturare i grappoli. Con movimenti rapidi e precisi, uomini e donne tagliano i grappoli con le cesoie, li afferrano delicatamente con l'altra mano e li posano nelle casse. Una volta riempiti questi contenitori sono disposti all'inizio dei filari, lungo la strada sterrata.
L'arrivo del trattore, rumoroso e scoppiettante, copre il chiacchierio allegro dei vendemmiatori. Il trattore carico di casse d'uva prende la strada della cantina dove i grappoli verranno pigiati. Finito il raccolto, anche i vendemmiatori se ne vanno. La vigna rimane vuota con i tralci ormai inutili, con i paletti, i fil di ferro di sostegno e i tubi di irrigazione pronti per una nuova stagione. Nel silenzio si sente il ronzio delle api e delle vespe e il cinguettio degli uccelli che hanno perso il loro nutrimento.



Un giro in cantina...da Michel Vallet



La cantina che abbiamo visitato è moderna, di recente costruzione, divisa in varie aree. Vicino all'entrata ci sono la deraspapigiatrice, che schiaccia l'uva e separa i raspi dagli acini e la pompa che rimescola il mosto nelle botti in acciaio per la fermentazione. In due settori diversi della cantina sono disposte le botti: nella zona più fresca le botti in legno con i vini che vengono invecchiati; in un'altra zona sono allineati i grandi contenitori d'acciaio lucidi e moderni, provvisti di macchinari moderni e tecnologici per il controllo del vino. Una parte della cantina serve da magazzino e in un'altra si procede all' imbottigliamento del vino; la macchina imbottigliatrice trasporta su un nastro le bottiglie da riempire, tappare ed etichettare.
L'unico lavoro svolto manualmente, è disporre le bottiglie nei cartoni. Durante il conferimento dell'uva e la fermentazione , tutta la cantina è impregnata da un odore penetrante, dolciastro e aspro allo stesso tempo, che a qualcuno dava fastidio.



Michel Vallet coltiva i seguenti vitigni: Fumin, Petit Rouge, Mayolet...e produce i vini Chardonnay, Torrette, Petit Rouge, Traminer, Saro Djablo, Pierrot, Syrac...



La maestra Annalisa sta guardando nel rifrattometro per viticoltura che determina il contenuto di zucchero nel mosto e di conseguenza il contenuto potenziale di alcol nel vino.


Michel ha detto che quest'anno il vino sarà ottimo!!!!!

Wednesday, October 05, 2011

E' arrivato il tempo delle mele!!!

Come di consueto l'inizio dell'anno ci vede impegnati a disegnare le mele per il concorso che propone il comune di Gressan :ecco le nostre opere d'arte!!!!

CLASSE QUARTA




CLASSE QUINTA


CLASSE TERZA (QUESTO DISEGNO HA VINTO IL 1° PREMIO!!!!!!!)



CLASSE SECONDA



CLASSE PRIMA










Friday, June 03, 2011

Che bello, anche quest'anno finisce la scuola!!!!!!!!!!!!

♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☻☺♥☺☻

Noi siamo tutti contenti,

ma purtroppo è arrivata anche l'ora di andare alle medie per noi di quinta, siamo tutti un po' preoccupati perche laggiu non c'è da scherzare !!!

Salutiamo tutti

e ciao Blog

♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺☻♥☺


ANAIS, CARLOTTA, GIORGIA, FABJANA e VINCENZA


Thursday, June 02, 2011

Alla mostra dei documenti antichi esposti a Saint-Nicolas



Una mattina, dopo l'intervallo, siamo andati a visitare una mostra dei documenti antichi, accompagnati dalla guida Maculotti, nella sala polivalente. Questa mostra era piena di cartine, ritratti, pochisime foto perché a quei tempi non erano molto diffuse e costavano tanto e alcuni disegni a mosaico.
Questa mostra presentava tante pubblicità di hôtel, cartine della Francia, della Svizzera, cartine dell'Italia non ancora tutta unita come adesso e pagine di giornali di eventi dell'epoca. C'era per esempio una pubblicità delle terme di Pré-Saint-Didier.







Questo quadro è una specie di mosaico realizzato con minuscoli quadratini.



Questa è una pagina di giornale del padrone che salva la vita al suo cane che sta cadendo da una teleferica.

Questa invece è una cartina della Svizzera con una legenda molto simpatica con dei disegnini come castelli, chiese e tutte le cose pubbliche della Svizzera.


Carlotta e Vincenza

Wednesday, June 01, 2011

L'ESPERIMENTO PER SCOPRIRE LA COMPOSIZIONE DEL SUOLO

La maestra Silvana ha portato 2 vasi di vetro. In uno di questi abbiamo messo la terra che abbiamo raccolto nella scarpata dietro la sala polivalente.
Abbiamo misurato con il righello quanta terra c'era poi abbiamo moltiplicato la misura per 3.Antonio ha tenuto il vaso mentre la maestra aggiungeva l'acqua .Fabjana ha scosso il vaso per 10 secondi.Abbiamo lasciato riposare il vaso per 40 secondi e abbiamo rimisurato.

Lo stesso dopo 15 minuti.

Abbiamo costruito una tabella con le varie misure.Più il tempo passa più si vede bene il deposito e più l'acqua è chiara.

Nel vaso, a partire dal basso, si sono depositati vari strati: ghiaia, sabbia grossa, sabbia fine, limo, argilla, acqua e sull'acqua galleggia l'humus.

È stato bello fare l'esperimento.

REMY, JENNY E GIORGIA

La festa del libro a Pont-Saint-Martin

Martedì 10 maggio 2011, siamo andati alla festa del libro a Pont-Saint-Martin.

Al concorso ci siamo classificati terzi per la storia inventata. Abbiamo vinto alcuni libri e un buono acquisto.

L'argomento su cui dovevamo fare la storia era il viaggio. Noi abbiamo parlato di un topolino con una famiglia di uomini. Ha viaggiato per mezza Italia.

Abbiamo viaggiato con un treno riservato per noi e altre scuole. Quando siamo arrivati abbiamo fatto uno spuntino, poi siamo andati in auditorium alla presentazione della giornata. In seguito ci hanno dato un ciondolo con il cordino. Degli attori hanno imitato il pirata, il mago, il cane e l'eroe; noi abbiamo inventato delle brevi storie. Abbiamo fatto un'attività molto divertente con una scopa: era ilnostro viaggio verso la luna. Durante la visita guidata abbiamo imparato qualche cosa sul ponte romano. Dopo la pausa pranzo, alle due del pomeriggio siamo andati a vedere uno spettacolo;c'era anche una illustratrice che disegnava sulla lavagna luminosa. Ci siamo divertiti moltissimo e ci vorremmo ritornare. ELOÈ e GIORGIA

Tuesday, May 31, 2011

La piramide alimentare nel paese di Arcobello

La classe prima e la seconda stanno giocando al gioco della memoria con la piramide alimentare. Questa è la tovaglia marrone che contiene: biscottini, succo, un panino, tramezzino...alimenti da usare ogni tanto, per variare un po'.
Questa è la tovaglia verde contiene: pera, pesca, mela... Questi cibi sono uno spuntino ideale.


Questa è la tovaglia rossa che contiene: brioche, patatine, torta, bibite, dolci... Sono cibi da usare solo ogni tanto.
Si vedono tutte le tovaglie che vi abbiamo spiegato prima con sopra i vari spuntini.
Con questo gioco abbiamo imparato che bisogna stare attenti a cosa si mangia.

Lo possiamo spiegare anche in casa.
classe 2a

Sunday, May 29, 2011

Festa del patois a Sparone


Il 27 maggio siamo andati a Sparone (in Piemonte) alla festa del patois. Sulla strada abbiamo trovato delle indicazioni FP oppure EFFEPI che vuol dire Francoprovenzale, il loro patois.

Questa è la chiesa di Santa Croce, qui si vedono gli affreschi di Dio Padre, degli evangelisti e degli apostoli. L'altare è leggermente storto come la croce. È una antica chiesa che sorge sulla rocca dove c'era un castello per controllare tutta la valle.

Questa catapulta si trova davanti alla chiesa e a noi piaceva tanto.
Sotto ai portici di Sparone ci sono Re Arduino, la Regina Berta e il Conte di Cavour, il soldato, le dame in costume e il frate che ci ha raccontato la storia di re Arduino di Ivrea.
Nella chiesa più importante di Sparone si vede un affresco della chiesa di Santa Croce.

La statua di legno di Gesù crocifisso, fatta nel medioevo, adesso si trova nel museo di arte sacra che si trova nella chiesa di Sparone. Hanno perso i pezzi delle gambe perché la statua si poteva smontare e ricostruire.

Ci è piaciuta l'uscita perché abbiamo visto un paese diverso, fuori dalla Valle d'Aosta, perché abbiamo sentito spiegazioni interessanti come la storia di re Arduino e visto uno spettacolino con i bambini che cantavano.

Classe seconda

Tuesday, May 24, 2011

CI SIAMO ANCHE NOI SULLA GAZZETTA MATIN!!!
23 MAGGIO 2011

Monday, May 23, 2011

La fiha di Concours Cerlogne a Hône Lo 17 de hi maise, no sen alló a la fiha di patouè a Hône. Apèn-a aroo no sen alló veure eun spettaclle que féjòn le méinó de Entroù. Contoo de comme eun cou se cognichòn doe dzi é aprì se marioon. Pe se marié l'ommo dèjè demandé lo permì a la mamma e surtoù i pappa de la feuille. L'ommo pe se fée dii de vouè portoo eun bosquè de fleur a la mamma de la feuille é an botèille de veun i pappa de la feille, aprì l'ommo é lo pappa de la feille alloon desqueté é bèe an gotta de veun. Aprì que se son marió fijòn fiha totta la natte. A la fiha no-z-an eunvitó euncò no a danché é n'èn danchà tcheutte eunsèmblo.
Apri sen alló veure eungn otro spectaclle mé hi cou resitó di méinó de Hône. Fijè veure le coscrì d'eun cou é le coscrì de aa. Hise d'eun cou danchoon la polca é d'otre danhe tradichonelle, hise de aa danchon eun discoteca é seublon avouì lo seblet ; lo mariadzo d'eun cou é hi de aa, eun cou l'époiza l'ii arbeilléye de ner renque avouì lo tsapì blan é l'ayè eun vouélo che topoo lo vesadzo. L'èpoiza de aa s'arbeuille totta de blan é ian an machina de lus prende le-z-époi aprì lo mariadzo. L'an fa veure comme se demande a an feuille de se fianché. Eun cou se bailloo la rouza é se partchè eun bisclletta eunsemblo pe le pró, aa avouì le cuffie pe acouté la mezeucca se baille la rouza a la feuille é se par eun montanbike pe la discoteca.
Aprì lo spettaclle sen alló medjé deun lo capannón. L'aipró sen alló fée an attivitó avouì lo serdzèn Marilla. Pe premii baga no-z-a fa couillì totte le palline que l'ion pe tèra pe tsardjé le pistolè. Aprì no-z-a spleucó le djouà. No-z-an attacó le-z-avión é no dèjon comprènde qui no-z-attacoo é de ioi cayé bo le birilli devan la bandjéra di péì que no-z-ayè attacó. Hône l'ii ataccó de tri quemin-e protso : Tchallan, Tchamportchì é Pon-Sèn-Marteun.
Eun conclujón n'èn fa an promin-oda a Hône pe allé i poulma. N'èn passó fran an dzènta dzornó !!!Anaïs

Sunday, May 22, 2011

Pulizie e semina nel giardino della scuola

I fiori delle fragole stanno perdendo i petali e spuntano le fragole verdi. Speriamo che maturino presto. La maetra Silvana ha detto alle bambine di prima che le cipolle devono stare ad una certa distanza l'una dall'altra. La lavanda è tornata tutta verde da sola. Per ora non ha i fiori.
Questa pianta è l'unica fiorita. È una pianta perenne.
Il compost è formato da erba secca, rametti, terra e piante appassite.
Serve da concime. Alysée sta facendo vedere i semi della cicoria che abbiamo seminato. Mélanie fa vedere i fagioli nani messi nel solco a gruppi di tre. Jasmine ha in mano un altro tipo di fagiolo adatto per fare il minestrone. È un fagiolo nano, si chiama Meraviglia di Venezia.

Classe seconda